《玻璃謎城》劇情簡(jiǎn)介
行為學(xué)家和犯罪學(xué)家萊吉拉回到瑞典一個(gè)人口稀少的小社區(qū)。她對(duì)這個(gè)地方有著矛盾的感情:當(dāng)她還是個(gè)小女孩時(shí),在這個(gè)小鎮(zhèn)的某個(gè)地方,一名身份不明的犯罪者將她扣為人質(zhì)。但這也是她最終定居的地方,與她作伴的是已退休的前警官瓦爾特。萊吉拉回來(lái)后,沒過(guò)多久,就有一個(gè)女孩消失了。當(dāng)瓦爾特和萊吉拉深入調(diào)查這起失蹤事件時(shí),她也被迫應(yīng)對(duì)自己黑暗的過(guò)往 — 這是她長(zhǎng)期以來(lái)不愿提及的一段人生。隨著時(shí)間的流逝,原來(lái)全村人都背負(fù)著秘密。歷史會(huì)不會(huì)重演?
《玻璃謎城》相關(guān)視頻
-
3.0
真愛太用力
2025
歐美
簡(jiǎn)介:三十多歲的杰茜卡(梅根·斯塔爾特飾)是一位來(lái)自紐約的工作狂,感情的破裂讓她大受打擊。她曾以為這段感情會(huì)永遠(yuǎn)持續(xù)下去,并因此慢慢地孤立了她認(rèn)識(shí)的每個(gè)人。當(dāng)紐約的每個(gè)街區(qū)都在議論她的不良行為時(shí),唯一的解決辦法就是去倫敦找一份工作。在那里,她計(jì)劃像勃朗特姐妹一樣過(guò)著孤獨(dú)的生活。但當(dāng)她遇到“行走的危險(xiǎn)信號(hào)”費(fèi)利克斯(福田知盛飾)時(shí),她發(fā)現(xiàn)他們之間不同尋常的聯(lián)系是無(wú)法忽視的,盡管這種聯(lián)系帶來(lái)的問(wèn)題比解決的還要多?,F(xiàn)在他們不得不問(wèn)自己:美國(guó)人和英國(guó)人真的說(shuō)同一種語(yǔ)言嗎?
-
9.0
駭人命案事件簿第二十三季
2022
歐美
簡(jiǎn)介:
-
5.0
駭人命案事件簿 第二十四季
2023
歐美
簡(jiǎn)介:Each year, the Midsomer village of Angel's Rise hosts an annual Psychic Fayre in the vast and gothic Eddon Hall. Founded by the Saint-Stephens family in memory of their late daughter, the event attracts all manner of mediums, psychics, and followers of the occult. When a body is found surrounded by ritual symbols on the eve of the gathering, Barnaby must step into a world of self-proclaimed witches to find the killer.
-
6.0
駭人命案事件簿第二十二季
2021
歐美
簡(jiǎn)介:After a local photographer wins an urban myth competition with his creation of The Wolf Hunter, it unexpectedly gains a cult following. However, when a man is killed, Barnaby must investigate if this myth has become murderous reality.
-
7.0
駭人命案事件簿第二十一季
2019
歐美
簡(jiǎn)介:In four new feature-length episodes of the beloved British mystery set in England's most murderous county, DCI John Barnaby (Neil Dudgeon, Life of Riley) and DS Jamie Winter (Nick Hendrix, Marcella) investigate the killings of a ballroom dance competitor and a real estate agent, a series of attacks in a village known for its specialty honey, and a violent clash between fishermen and mud runners.
-
8.0
駭人命案事件簿第二十季
2018
歐美
簡(jiǎn)介:Causton is buzzing at the opening of a new brewery on the site of a famously cursed Abbey. But excitement turns to fear when a man is found boiled to death in one of the vats. DCI Barnaby and DS Winter are puzzled; could this really be about beer?
評(píng)論
當(dāng)前沒有評(píng)論,趕緊搶個(gè)沙發(fā)!